모피 무역 시대의 항해사와 기타 다채로운 캐릭터를 되돌아봅니다.
편집자 주: Beltrami County Historical Society는 Pioneer와 협력하여 이 지역의 역사를 강조하는 월간 기사 시리즈를 발행하고 있습니다. 역사학회에 대한 자세한 내용을 보려면 www.beltramihistory.org를 방문하세요.
고용 기회: 계절별 근무 - 여행, 야외 모험 및 동지애가 관련된 직업입니다. 요구 사항: 수 마일 길이의 운반을 위해 거친 지형을 빠르게 횡단하면서 최소 180파운드를 들어올리고 운반할 수 있어야 합니다. 생존 기술 필수; 카누 패들링 경험자 우대; 좋은 노래 목소리는 선택 사항이지만 환영합니다.
1700년대부터 1800년대 중반까지의 항해사들은 아마도 이와 같은 직업 설명 게시물을 본 적이 없지만 입소문을 통해 기회에 대해 들었을 것입니다. 대부분은 프랑스인이었지만 때때로 독일인, 스코틀랜드인 및 기타 사람들, 심지어 멕시코인도 대열에 합류했습니다.
배경이 무엇이든, 항해사들은 어깨, 팔, 다리, 등을 사용하여 노를 젓고, 운반하고, 2~4개의 90파운드 팩을 운반합니다. 이는 자신의 체중의 두 배에 해당합니다.
모피 무역 시대에 대해 듣고 읽는 우리 대부분은 모피 우체국 요원, "현장 직원"(북부인) 또는 상인에 대해 생각하지 않습니다. 우리는 항해사, 즉 무역품과 모피를 운반하기 위해 매일 생명과 신체를 위험에 빠뜨린 배달원, 포터의 다채로운 이야기에 더 매료되었습니다.
광고
매년 4월 - 강과 호수의 얼음이 녹자마자 항해사들은 몬트리올에서 북서부 모피 집결지인 그랜드 포티지(지금의 미네소타)로 두 달간 위험한 여행을 떠났습니다. 여행에 필요한 장비와 모피로 교환할 수 있는 아이템을 거래하세요.
새벽 3시에 이 남자들은 해가 뜨고 아침 식사를 하기 전에 즐거운 시간을 보냈습니다. 그들의 빨간 노는 노래에 맞춰 35~40피트 길이의 자작나무 카누(최대 3톤의 화물을 싣고 있음)를 몰고 춥고 위험한 곳을 통과했습니다. 급류와 넓고 깊은 호수.
활잡이는 앞에 앉아 카누를 인도했다. 그는 중개업자보다 세 배나 많은 급여를 받았습니다. 또 다른 중요한 직업인 키잡이는 카누의 뒤쪽에 서서 사수의 신호를 지켜보며 카누를 조종하고 돌리는 일이었습니다.
배가 호수의 높은 파도에 휩쓸리거나, 거센 급류로 거대한 바위에 부딪히면 물건이 유실되고, 배가 가라앉거나 부서지고, 사람이 죽을 수도 있었습니다. 영혼을 잃은 곳에서 그들의 시신은 해변에 묻혔고, 나무 십자가는 그들이 지나간 것을 표시하고 다른 사람들에게 경고했습니다.
초당 스트로크 속도로 하루 16~18시간 노를 젓는 항해사는 좋은 조건에서 하루 75~80마일을 이동할 수 있습니다. 그들은 휴식을 위해 정기적으로 멈춰서 파이프를 채우고 담배를 피우고 하루에 아침과 저녁 두 끼만 먹었습니다. 식사는 불 위에서 조리되었고 항해사들은 냄비에서 직접 먹었습니다. 종종 말린 완두콩이나 옥수수로 만든 수프, 어쩌면 돼지고기나 생선으로 만든 수프도 있었습니다.
그들은 카누에 짐을 싣고 바닥에 기둥을 놓고 위에 짐을 펼쳐 패들러와 때로는 승객을 위한 공간을 남겨 두었습니다.
여행 중에 운반을 위해 여러 번 짐을 내리고 다시 싣고, 그들은 뒤집힌 카누를 어깨에 메거나 적어도 두 개의 90파운드짜리 베일을 등에 짊어지고 운반 고리, 배낭을 이마에 묶는 가죽 스트립으로 고정했습니다.
그들의 운반선은 종종 가파른 바위 지형, 진흙이나 깊은 모래, 쓰러진 나무 위, 더위와 추위, 비와 모기로 인해 위험했습니다. 가능하면 반 마일 휴식을 취했습니다("포즈" – "무언가를 내려놓다"를 의미하는 poe-zay로 발음됨). 길고 거친 포티지에서는 마일당 3~4개의 포즈를 취할 수 있습니다.
광고
마침내 그랜드 포티지(Grand Portage)에 도착했을 때 그들은 최대 2,000명이 모일 수 있는 만남을 위해 북부 초소에서 모피를 수집한 상인과 북부인을 만났습니다. 교역품은 창고로 이동했고 상인들은 겨울 포스트에 필요한 물품을 선택했습니다.
모피는 Leech Lake, Cedar Lake(Cass Lake), LaBiche 호수(Elk Lake/Lake Itasca), Red Lake 및 Lake Traverse(Bemidji 호수)를 포함하여 주 전역에 걸쳐 130개 이상의 모피 교역소에서 수입되었습니다. 프랑스 모피 상인이 사용하는 이름으로, 종종 오지브웨(Ojibwe) 이름을 번역한 것입니다.